• ***

    Thackeray said

    something like:

    Mother is the name

    for God

    on the lips

    and in the hearts

    of little children.

    What name, then,

    should my lips

    murmur, now?

    She is ash

    and I am godless.

    ***

    The others recite

    prayers

    at the funeral,

    I think.

    Instead, I name

    the flowers spread

    across the room:

    Tulip. Narcissus.

    Iris.

    Then, their parts:

    Petal. Pistil.

    Stamen. Stem.

    I name them

    because grief

    is a thing

    to be grown into

    slowly—

    the way a peony

    moves

    from tiny seed

    to heavy bloom.

    The way a body,

    buried,

    quietly unfolds

    into its own telos.

    ***

    Which is to say,

    I’m still

    working on it.

    Which is to say,

    I made pancakes

    today, and cried.

  • I.

    Stacked exactly in the center of my bed:

    vertebrae, clavicles, ribs.  

    Leftover pieces of me.  See,

    all the rest has been burnished away,

    which is to say

    I’ve been reduced to mineral and marrow.

    II.

    I’ve lost myself again, somehow,

    in the liminal yawn,

    the pallid hollow, the place that swallows

    everything but the bones.

    III.

    But what I mean to say is, today

    is a day like yesterday, is a day like tomorrow,

    is a day like—

    IV.

    And: I get why we refer to this as ad nauseam,

    And: I get why the caged bird sings. 

    But—

    V.

    what if the pinfold is the same thing

    as home? 

    What if some days, I prefer being nothing

    but bone—

    completely undressed of flesh and nerve

    and feeling?

  • Hello, poetry lovers!

    Fia Montero’s Everything but the Bones is a striking debut chapbook that feels both ephemeral and enduring — like breath fog on glass that somehow leaves a permanent mark. Published by the ever-intimate Seven Kitchens Press as part of the Allison Joseph Series (which champions emerging BIPOC voices), Montero’s collection fits seamlessly within the press’s ethos: spare, tender, and fiercely attuned to the body and its histories.

    From the very first poem, Montero establishes a language of ache — but it’s not indulgent. There’s restraint here, a poet who knows when silence can speak louder than metaphor. The body, its limitations, memories, and silences are central, but so are hunger, longing, and the bone-deep ache for tenderness. As the title suggests, the speaker often seems to be navigating life stripped to their essential self — all nerves, no armor.

    Montero’s lines are short, surgical, and intimate. A few poems read like confessionals written in moonlight — others like post-mortem reports of moments that broke something quietly inside the speaker. But what’s most affecting is how Everything but the Bones resists despair. Even in its starkest lines, there’s a pulse of resilience, a kind of emotional chiaroscuro: pain offset by wonder, grief held up against the glow of desire.

    The standout poems — particularly one mid-chapbook piece that compares the body to a house haunted by both memory and mercy — deliver gut-punches with soft hands. Montero doesn’t ask for your sympathy; she demands your attention. Every word earns its place.

    As with most Seven Kitchens publications, the chapbook feels lovingly made — from the tactile cover to the way the poems breathe on the page. And while its 21 pages fly by, the poems linger long after — ghosting the reader in the best possible way.

    Verdict:
    Everything but the Bones is a stunningly crafted meditation on embodiment, survival, and what’s left behind when language fails. Fia Montero is a voice to watch — not because she shouts, but because she whispers the kind of truth that cracks something open inside you.

    Copies can be purchased at: https://sevenkitchens.blogspot.com/2025/07/fia-montero-everything-but-bones.html